取遗产,悬赏五百金!而埃米莉倒空银元的沙坑,昨夜暴雨冲出矿脉露头,地契归属?嘿,正好是那沙坑方圆五英里!
酒馆里,霍金斯被治安官按在吧台时还在嚎:“她怎么可能知道…”埃米莉摩挲着空怀表壳,里头如今嵌了颗从沙坑捡的斑纹石:“荒漠教我的——当你把所有‘筹码’扬进风里,骗局就饿死了。”
(篝火渐熄,灰烬盘旋如秃鹫)
所以啊朋友们,远足的真谛?埃米莉倒空的鞍袋就是圣经。钱袋越满,你看路越瞎。荒漠像最刁钻的欧·亨利,总把宝藏埋在你“失去”的脚印底下。下回厄运追着你跑时,试试突然转身——把最沉的行囊砸它脸上!
(牛仔帽檐压下,身影融入黎明前的靛蓝)
记住喽:荒漠里最聪明的骰子,是知道自己灌铅的那个。驾!
(马蹄声碎,融进地平线第一缕曙光)
(靴跟叩击木地板的闷响,雪茄烟雾盘旋上升)
第三章:老杰克与凝固的沙漏
墓碑镇的酒保擦着永远擦不亮的锡杯,冲新来的淘金客努嘴:“瞧见窗边那老头没?老杰克·石手。他的‘远足’啊,在红岩峡谷里走了二十五年——一步没挪窝。”
(威士忌倒入粗陶杯的汩汩声)
老杰克的故事是块发霉的[契诃夫三明治]。二十五年前,他儿子小汤姆揣着张矿脉图钻进红岩峡谷,再没出来。搜救队只找回半截刻着箭头的皮水壶,箭头直指峡谷最深处的“魔鬼颚”。人人都说孩子喂了土狼,老杰克却把铺盖卷扔上骡背:“汤姆在等水。”
(风掠过峡谷的呜咽灌入酒馆)
欧·亨利的戏法藏在细节里。老杰克在“魔鬼颚”对面崖壁凿了个洞,每日黎明准时架起黄铜望远镜。酒鬼们嗤笑:“那破镜头比老杰克的牙缝还浑浊!”可他们没注意洞壁刻满正字——不是计日,是计干涸。每当天际积云却无雨,老杰克就刻一道,石壁早被刻得如同龟壳。
(金属与岩石的刮擦声陡然刺耳)
转折?在第二十五年零三天。一场暴雨冲垮了峡谷西侧旧矿道,镇民在淤泥里刨出小汤姆的骸骨。头骨紧贴岩壁,指骨抠进石缝——缝里嵌着块亮晶晶的[石英,纹路活像地图上的矿脉!