(苍莹莹)和旁边端坐着的“助理苍莹莹”(闻子骄),还有几位闻氏的高层陪同出席,每个人脸上都带着职业性的微笑,但眼神深处都藏着一丝不易察觉的紧张。
苍莹莹坐在那张象征着权力的总裁椅上,感觉浑身不自在。这身闻子骄的高级定制西装剪裁得体,面料考究,穿在身上却像披了一层沉重的盔甲。
她努力挺直腰板,模仿着闻子骄平时那种冷峻自信的姿态,但内心早已是惊涛骇浪。
看着屏幕上那些金发碧眼、说着流利英语的外国人,她脑子里一片空白,只剩下大学英语四级考试前临时抱佛脚背下来的几个单词在可怜地打转。
会议开始了。前期的寒暄和客套,在闻子骄不动声色的引导和翻译下,还算顺利。
苍莹莹只需要在关键时刻点点头,或者露出一个符合“总裁”身份的、深不可测的微笑。然而,当会议进入实质性的条款讨论阶段时,问题终于爆发了。
对方的首席代表,一位头发花白的德国老先生,语速平稳地提出了关于运输条款的细节问题:“r wen, regardg the shipnt ters for this batch, we propose stickg to the fob ters as ual is that aeptable for your side”(闻先生,关于这批货物的运输条款,我们建议像往常一样采用fob条款。贵方是否可以接受?)
屏幕下方的实时翻译准确地显示了这句话。
轮到“闻子骄”发言了。苍莹莹深吸一口气,努力回忆着昨天晚上闻子骄(在她身体里时)临时给她恶补的那些外贸知识。fob……fob……她脑子里飞快地搜索着这个缩写词。好像是跟船有关?离岸价?她记得闻子骄好像提到过这个词,但具体是什么意思,她当时只顾着跟他斗嘴,根本没往心里去。
看着对面等待答复的众人,以及身边几位高管投来的期盼目光,苍莹莹心一横,决定不能露怯。她清了清嗓子,用闻子骄那富有磁性的嗓音,装作胸有成竹地说道:“ah, yes, the fob ters…of urs