的植物,将它们分别放进石臼中研磨成粉,用纸包起来,写上名字。
随后取出一些红薯和硬壳果,将它们去皮去壳后,切成小块,磨成浆。
为此,叶澜还制作了两方石磨。
磨成浆后,还需要过滤几遍,沉淀后,倒去上层清液,底下的就是淀粉。
把淀粉铲出来,放在簸箕上晒干,再次磨成极细的粉,就能使用了。
既然决定做淀粉,叶澜就不会做得太少,麻烦。
两种淀粉足足装了四大缸后,余下的再分别分成七十三份,与之前准备的辅助原料种类同量。
然后将这一百四十六份粉分别同七十三种植物拌匀,加适量水,搓成团子,放进铺了细干草的藤篮中排列整齐。
每个团子间都要留出空隙,上层再次铺上干草,最后铺上一层麻布。
早已进入夏季的天气,温度足够,发酵两三天,就能出结果。
三天后,叶澜掀开盖在实验样本上的干草,发现有不少都生出了看上去非常正常的菌丝。
有的是红色,有的是黄色,还有的是白色,尽管颜色与前世制作酒曲时所呈现的不同,但叶澜不了解这个世界的微生物,所以决定都保留,之后再一一试验。
但更多的是生出或黑或绿或紫的霉斑,整个团子都散发出异味,只能全都丢弃。
好在还有十几份看上去成功的样本,晒干后,叶澜把它们分别放进小陶罐中储存,再在罐身上贴上名字,用以区别。
酒曲准备好之后,便可以着手酿酒。
酿酒的原料没有制曲的原料那么讲究,谷类能酿酒,薯类能酿酒,浆果也能酿酒。
但为了得到最好的试验结果,叶澜觉得还是不能用单一的原料。
她用木料制作了一个很大的蒸笼,蒸了许多红薯,放在簸箕上晾凉后,掰成小块。
再把十余种酒曲磨成粉,分别与蒸好的红薯搅拌均匀,倒进陶罐里,用纸封口。
之后,她又舂了许多硬壳果的果肉,同样拌入曲粉,装进陶罐密封好。
每装一罐,就在外面贴上名字,避免弄混。
如此,三十四只陶罐都贴上名字后,将它们搬到单独的木屋中放好,等待