意在建院和造园组招收几名助手。
西山饭店弥漫着历史的气息,这里原为清代康熙皇帝香山行宫,乾隆皇帝在此基础上扩建为“虚朗斋”,为静宜园28景之一。
1978年,京市政府邀请华裔美籍大设计师贝老,在故宫附近设计一幢“现代化建筑样板”的高层旅馆—作为华国改革开放和追求现代化的标志。
说起贝老,那可不得了。
他17岁时赴美留学,在麻省理工学院、哈佛攻读建筑学。
他曾获国际建筑界的最高奖项,被誉为“现代建筑的最后大师”。
最后他选择在京市郊外的西山设计一个低层的旅游宾馆,这也是改革开放后第一个外国人在国内设计的作品。
1979年,经上面批准拆除原建筑及遗址,西山饭店破土动工。
这是华国改革开放后建设的第一座位于着名公园中的高档饭店,再加上设计者为国际大师级建筑师的品牌效应,在当时引起轰动,可谓备受瞩目。
西山饭店的土木工程已经过半,与之配套的园林设计却还没有着落。
贝先生以建筑设计闻名于世,但却不谙华国园林建造。
他委托当时的京市园林设计所为其补白。
一些老资格的设计师担心配合不好有失身份、不愿请缨,使得几个不惑之年的设计师有机会担当重任。
现下漂亮国,建筑设计师负责拿出设计想法,京市园林设计院画施工图。
贝老的设计团队非常严谨,单西山饭店的设计图纸便有几千张,连每一张沙发、每一个桌椅都有单独的图纸,而且全部都是英文标注。
那么国内设计院的施工方案也必须要全英文发过去。
可这个年龄段的园林设计师由于历史原因,要么没出过国,要么没学过英语,面对如此浩大的翻译工程必须得请外援。
可里面都是大量的建筑专业术语,这让请来的翻译人员也倍感棘手。
就在众人焦头烂额之时,清大的建院的韩教授站了出来。
他一方面组织设计院内几位稍通英语的设计师,成立临时翻译小组,另一方面,准备从本学院学生中选拔出几名得力助手,扩充力量。