新加坡的暴雨敲打着滨海湾分店的玻璃幕墙,林小溪盯着视频会议屏幕上跳动的二十四张面孔,时针已经指向凌晨两点。东京分店的佐藤正雄正在用筷子敲击案板,柏林团队的汉斯不停地揉着太阳穴,而里约热内卢的卡洛斯则叼着雪茄,背景里传来桑巴音乐的鼓点——这已经是本周第三次全球 anars 会议,主题始终围绕着同一个问题:跨文化管理冲突。
\"悉尼团队擅自更改了成都总部的辣度标准,导致客诉率上升17。\"佐藤的声音里带着明显的不满,他身后的厨房亮着惨白的灯光,\"我们花了三个月时间培训厨师掌握"糊辣壳"的炒制工艺,现在全被推翻了!\"
\"抱歉,佐藤桑,\"悉尼分店的经理ea·陈推了推眼镜,她的粤语口音里混着澳洲英语的尾音,\"但当地卫生局要求降低辣椒素含量,而且年轻顾客更喜欢温和的"亚洲 fion"口味\"
\"够了!\"柏林的汉斯突然拍桌,他的巴伐利亚口音像啤酒杯碰撞般清脆,\"你们都在强调本地特殊性,却没人遵守总部的标准化流程!上周柏林分店因为使用了东京推荐的味噌,被素食协会投诉含有鱼露成分——这难道也是本土化的错?\"
屏幕右下角的开罗分店负责人阿米娜突然举手:\"我建议建立食材过敏源的全球数据库,就像我们在中东做的那样\"但她的话很快被纽约团队的讨论声淹没,画面里闪过时代广场的霓虹,显然那边的会议现场正在经历白天的喧嚣。
林小溪揉了揉酸涩的眼睛,想起昨天凌晨收到的迪拜分店报告:由于印度籍厨师和当地员工的宗教饮食冲突,导致食材浪费率飙升。她深吸一口气,按下静音键,转头对助理安娜说:\"帮我订最早一班去柏林的机票,另外,通知王大牛先生,让他暂代我参加明天的慈善基金会会议。\"
七个小时后,林小溪拖着行李箱站在柏林夏洛滕堡区的分店后厨。汉斯正在和一位戴着犹太小帽的厨师争论,案板上摆着两盘截然不同的\"改良版麻婆豆腐\":一盘用了传统花椒,另一盘则撒满了中东孜然。
\"林总,您来得正好。\"汉斯递来一份报表,\"我们的犹太顾客投诉这道菜含有猪肉成分,但厨房用的明明是牛肉臊子!\"那位