而出版日期远早于所谓的\"意大利设计\"。
他拍下相关页面,又翻出父亲三十年前的手稿,上面有清晰的日期标记。最后,他从电脑里调出自己最初的设计灵感笔记,时间线一目了然。
把这些证据打包发给陈志远后,明远收到了秒回:\"太棒了!这就是我们需要的!李老师的书比他们早了整整二十年!\"
危机暂时解除,但明远睡不着了。他来到父亲的工作室,抚摸着那些工具和木料,突然理解了父亲为何如此珍视手艺人的尊严——原创和传承,是这个行业最宝贵的财富。
第二天早餐时,明远简单向父亲提了这件事。李建国听完,放下筷子,起身去了书房,回来时拿着一本泛黄的笔记本:\"给。\"
明远翻开,是父亲年轻时的设计手稿,每一页都有详细日期和构思过程。\"爸,这\"
\"拿着。\"李建国简短地说,\"真的假不了。\"
这一刻,明远感到一种无形的接力棒从父亲手中传到了自己这里。那不仅是技艺的传承,更是一种职业操守和家族荣誉的延续。
日本客户来访当天,李建国穿上了多年未动的中山装,头发梳得一丝不苟。明远几乎认不出这个精神矍铄的老人是两个月前那个躺在icu里的病人。
会谈在工作室进行。佐藤先生是个六十多岁的工艺大师,一见李建国就深深鞠躬:\"李先生,久仰大名!您的书是我们的教材!\"
令明远惊讶的是,父亲用流利的日语回应了问候。他从来不知道父亲会日语。
\"年轻时学过一点。\"李建国对儿子解释,然后转向佐藤,\"这个榫卯唐代的?\"
两位大师很快沉浸在专业讨论中,明远和陈志远几乎插不上话。佐藤对李建国的复原工艺赞不绝口,当场签下了合作意向书。
\"李老师,您真是太厉害了!\"送走客人后,陈志远由衷赞叹,\"这单生意至少值五百万!\"
李建国却摇摇头:\"不是钱的事这些工艺,不能失传。\"
当晚,李家举行了一个小型庆祝会。王婶做了一桌好菜,小雨表演了在学校学的舞蹈。看着父亲罕见地露出笑容,明远心中涌起一股暖流。他想