了安理会了,自己家里发生这么大的动静,美国人很难不往坏的方向去想,往后的日子,人类社会只会越来越分裂”
老人深深地看了奥康纳一眼,转身离去,白炽灯的光,将他的背影拉得格外漫长,那宽大雄伟的肩背,仿佛在承受着千钧重担,如同一位在舞台上独自谢幕的英雄,“我言尽于此,你们好自为之吧。”
话音未落,老人的身影已经消失在指挥部门口,只留下奥康纳一个人站在原地,手里拿着那封未拆封的信,陷入了沉思
两小时后,笼罩在联合国总部上空的硝烟终于散去,这场被认为是继1863年纽约征兵暴动以来死亡人数最多的暴乱事件,和它的“前辈”一样,以一种血腥而残酷的方式落下帷幕。
街道上,是令人作呕的血腥味和令人窒息的死寂。数千具暴徒的尸体横七竖八地躺在那里,他们曾经狂热的眼神如今变得空洞而无神,仿佛在无声地控诉着这场浩劫的残酷。
这场突如其来的暴乱,以及那令人触目惊心的死亡人数,如同在平静的湖面投下了一颗重磅炸弹,在全美,乃至全世界范围内掀起了轩然大波。各大媒体如同嗅到了血腥味的鲨鱼,争先恐后地报道着这场史无前例的骚乱,试图从中挖掘出更多爆炸性的新闻。
然而,与媒体的狂热形成鲜明对比的是,美国政府却表现得异常沉默。现场画面被严格封锁,任何试图传播现场照片和视频的社交媒体账号都会被迅速封禁,任何试图质疑官方说法的言论都会被无情删除。
美大总统已经为此事急的焦头烂额,要求调查纽约警局的呼声不绝于耳,可联邦调查局的人却一次次无功而返,除了向总统汇报废话以外还是汇报废话。
事件发酵了近6小时后,“迫于”巨大的舆论压力,纽约警局召开了新闻发布会,发言人是纽约警局的高级督察乔治·奥康纳,他将此次事件的详细“调查”公之于众,并最终指认出了“罪魁祸首”,即纽约警局的局长。第二天凌晨,这位曾经风光无限的纽约警局局长,被发现在监管所的单独牢房中“自杀身亡”。