阅文小说网 > 都市言情 > 狱中十七年 > 第70章 梦的预兆(3/8)
”何曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至于信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳。”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”

    这段文言文翻译成现在的意思就是:萧何听说韩信逃跑了,来不及把这件事报告给汉王,就亲自去追赶韩信。有人向汉王报告说:“丞相萧何逃跑了。”汉王大怒,就好像失去了左右手一样。

    过了一两天,萧何回来拜见汉王,汉王又生气又高兴,骂萧何说:“你逃跑,是为什么呢?”萧何说:“我不敢逃跑,我是去追赶逃跑的人。”汉王说:“你所追赶的人是谁?”萧何说:“是韩信。”汉王又骂道:“将领们逃跑的有好几十人,你都没有去追;现在说去追韩信,你这不是说谎来哄我吗。”萧何说:“那些将领容易得到。至于韩信这样的人,是普天下也找不出第二个的杰出人才。大王如果只想长久地在汉中称王,自然用不着韩信;如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您谋划大事的人了。只是看大王您的计策怎么决定罢了。”汉王说:“我也打算向东发展夺取天下,怎么能够闷闷不乐地长久待在这里呢?”

    史记接下来是这样记载的:

    何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚。”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”诸将皆喜,人人各自以为得大将,乃韩信也,一军皆惊。

    史记里这段话翻译成现代文是这个意思:

    萧何说:“大王如果决计向东发展夺取天下,能够重用韩信,韩信就会留下来;如果不能重用他,韩信终究还是要逃跑的。”汉王说:“我看在你的面子上让他做个将军吧。”萧何说:“即使让他做将军,韩信也一定不会留下来的。”汉王说:“那就让他做大将军。”萧何说:“要是这样就太好了。”于是汉王就说那我们把他想把韩信召来任命他为大将军就是了。萧何说:“大王您向来对人轻慢无礼,现在如果你任命韩