琼斯仍然坐在维利亚的胸上,朝维利亚喊:
“出声,快出声。”
“如果你再不出声,我就割掉你的舌头。”
维利亚仍然一声不吭。她从未见过像琼斯这么卑鄙狠毒的人。即使印第安人中的穆瓦人和埃基得克人,也没有他狠毒。
维利亚平静地等待着,她早已期盼的死亡来临。
琼斯并没有去杀维利亚。因为旁边的印第安人吐温思把手枪的枪口指向了琼斯。他警告琼斯:
“如果你再打她,我就杀了你。”
琼斯把剥皮刀扔在地下,举起双手向吐温思证明他没有恶意。但是他也没有从维利亚的胸上起开,他甚至恶心地在维利亚的两团柔肉上扭了两下屁股,以感受它们的柔软舒适。
琼斯和吐温思争辩:
“她太倔强了。”
“我喜欢听女人的声音,我一定能让她出声。”
吐温思用轻蔑的眼光看着琼斯。琼斯长得又老又丑。他的个头甚至不比一头骡子高。满脸的皱纹,一头乱糟糟的花白头发上满是杂草与头皮屑,散发着呛人的恶臭。
他仅仅像一只贪婪而且暴躁的土豺,跟在其它野牛猎牛后边捡拾别人不要的残羹剩饭。
吐温思告诉琼斯一个事实:
“她只是不想和你说话。”
“因为你只是一个又脏又臭的野牛猎人。”
“我也不想和你说话!”
琼斯立刻暴躁地叫起来:
“我买了她,她就得听我的。”
“红鹰告诉我,她还和你说过话。”
“她和谁说话是她的事,你管不着!”
吐温思虽然还坐在那里,但是双眼已开始渐渐变成血红色。琼斯虽然感到害怕,但是还想再争取一下自己的权益:
“天哪,为了买下她,我花光了我的全部财产。”
吐温思不喜欢这个暴躁而且贪婪的懦夫,他重申:
“混帐老头,你够本了!你只付了五张河濑皮。”
“这仅仅是首付款。”
“她的绝大部分还是属于红鹰的。”
琼斯被戳中了软骨他气急败坏地从维利亚身上跳起来。